logo
Культура
07.05 10:33

«Люблю делиться знаниями»: интервью с ученым и носителем селькупского языка Александром Кулишом

Эксклюзив
«Люблю делиться знаниями»: интервью с ученым и носителем селькупского языка Александром Кулишом

Фото предоставлено Александром Кулишом

В конце апреля на Ямале подвели итоги грантового конкурса окружного департамента по делам коренных малочисленных народов Севера в сфере образования. Одним из победителей стал ученый родом из села Толька, исследующий традиционную культуру селькупов, Александр Кулиш. О его первых шагах в научной деятельности, трех образованиях и изучении шаманизма — в материале «Ямал-Медиа. Красноселькуп».

— Здравствуйте, Александр! Когда вы впервые начали интересоваться наукой? В вашем окружении были люди, которые помогали вам на этом пути?

— Здравствуйте! Наукой я стал интересоваться еще в 13 лет. Первые мои интересы были направлены на изучение орнитологии и этнографии.

Когда я обучался в Толькинской школе-интернате, на занятиях по биологии моя учительница Сазонова Зоя Константиновна обратила внимание на то, как я интересуюсь нашей местной орнитофауной. Тогда она предложила мне написать первую на тот момент серьезную научно-исследовательскую работу, в которой я описал все виды птиц, обитающих в Красноселькупском районе.

Толькинская школа-интернат
Толькинская школа-интернат|Фото: Юрий Матяш / «Ямал-Медиа»

Зоя Константиновна посоветовала мне включить в исследование этнографический компонент. Мне нужно было добавить к уже имеющимся биологическим описаниям птиц этнографические интерпретации селькупов: как тот или иной вид птицы называется на селькупском языке, какое отношение у селькупов к этому животному, является ли этот вид промысловым или имеет иное мифологизированное представление. Особое впечатление на меня произвели такие таинственные мифические птицы, как патыя, сыча и патыянтак, которых селькупы в лесу стараются обходить стороной.

— Каким был ваш следующий шаг в науке?

— После этого я стал участником краеведческого кружка в мини-музее интерната, который создала Ирина Викторовна Петрова. Благодаря ей я узнал интересные особенности бытовой и религиозной культуры селькупов.

Под ее руководством мы вместе с ребятами из интерната ходили в лес, собирали будущие экспонаты нашего музея, записывали фольклорные произведения. Большая часть из них вошла в сборник «Чаптӓ. Сказки северных селькупов», вышедший в свет в 2014 году.

Александр Кулиш на презентации сборника сказок
Александр Кулиш на презентации сборника сказок|Фото: Андрей Ткачев / «Ямал-Медиа»

— Вы являетесь носителем селькупского языка. Когда вы начали интересоваться им?

— Я стал интересоваться селькупским языком в 16 лет. Когда я услышал, как на нем разговаривают в моем селе, мне тоже захотелось им свободно владеть, но у меня это не получалось. И лишь спустя 15 лет, когда я стал заниматься междисциплинарными исследованиями, я решил выучить селькупскую грамматику. Но и тут я столкнулся с некоторыми сложностями.

Как известно, в силу локальных особенностей бытового селькупского языка он очень отличался от того материала, который был написан в книгах. Тогда моя тетя Галина Владимировна Баякина сказала мне взять книги и словарь, разработанные в 80-е годы нашим знаменитым Сергеем Ивановичем Ириковым, и изучать родной язык по данному материалу. После этого мне стало все понятно, я начал понимать структуру и особенности селькупской речи, которая до сих пор живет в верховьях реки Таз.

— Участвуете ли вы в мероприятиях по популяризации и сохранению селькупского языка?

— Да, я пишу научные статьи, посвященные специфике селькупского языка, изредка участвую в научных мероприятиях с докладами, но не так часто, как хотелось бы, ведь на это тоже необходимо выделить немало времени. Очень часто приходится оказывать консультационные услуги для различных структур и учреждений. Ко мне обращаются с просьбами перевода конкретных текстов для СМИ и публикаций.

nVghquhYBpiKZT6Vmhamkp2E4o48mq5cUcws3hh4ZerPjo6C9K0xb4xFFOC92ky4lsYmUqeaT6Hrvq5WSg9ey1mJ.jpg
Фото предоставлено Александром Кулишом

— Расскажите подробнее о вашем образовании. Почему вы выбрали именно эти направления?

— У меня три образования. Первое образование по направлению «Живопись» я получил в Ямальском многопрофильном колледже. Выбор этой специальности был связан с тем, что еще в подростковом возрасте я очень интересовался графикой и живописью. Любовь к ним мне привила Жанна Николаевна Куболева в Детской школе искусств в Тольке.

После окончания колледжа я устроился работать в Окружной Центр национальных культур, где создал фольклорный фонд по селькупской культуре. Там же вместе с инициативными земляками — Людмилой Дибиковой и Валентиной Баякиной — мы в 2015 году создали ансамбль селькупской песни «Мачыт коймы», творчество которого основывалось на фольклорных произведениях нашего народа.

В 2018 году я осознал, что для дальнейшей работы мне не хватает профессиональных компетенций, и поступил в Тюменский государственный институт культуры по специальности «Социально-культурная деятельность». В 2022 году я окончил институт с отличием.

Научный центр изучения Арктики
Научный центр изучения Арктики|Фото: Сергей Уфимцев / «Ямал-Медиа»

В 2023 году, работая в Научном центре изучения Арктики и занимаясь исследованием селькупского языка и культуры, я захотел расширить знания в области этнологии. Поэтому я поступил в Казанский федеральный университет на антрополога-этнолога. В 2025 году я с отличием закончил обучение и по предложению моего научного руководителя, доктора исторических наук Титовой Татьяны Алексеевны, решил поступить в аспирантуру.

Сегодня, будучи аспирантом Казанского университета, я занимаюсь написанием своей диссертации, которая посвящена сакральному пространству и ритуальным практикам в шаманизме северных селькупов. Благодаря грантовой поддержке, которую я получил в этом году, я планирую отправиться этим летом в экспедицию по Красноселькупскому району и собрать уникальный полевой материал, который ляжет в основу моей диссертации.

— Как именно вы изучаете мировоззрение селькупов? С какими сложностями вы сталкиваетесь на этом пути?

— Мировоззрение и религиозные представления селькупов — очень сложная тема, так как она претерпела множественные трансформации из-за различных культурных, религиозных и исторических событий, происходивших на протяжении всего XX века.

Из-за малочисленности моего народа очень мало внимания уделяется социальным и культурным вопросам. С каждым годом он утрачивает архаичные знания, которые передавались предками. Сегодня уже сложно найти информанта, который смог бы ответить на сложные и глубокие вопросы, связанные с мифологией или религиозными представлениями этого уникального народа.

Решением этой проблемы выступает историческая память, через которую носители культуры неосознанно передают скрытые ответы на наши вопросы. Например, очень многое может рассказать простая сказка, хранящая архаичные формы взаимоотношений и нормы поведения людей в обществе. Именно сказка нацелена на воспитание в обществе морали и способна продемонстрировать слушателям, что такое хорошо и что такое плохо.

365uVRTN_7f5KJsCJa91DuZinxKihgVMYH1U32IO_PyVGEgR8G86rxTphbkMbWFUzfmh7-01Uz7mdTr_tXPRNkW7.jpg
Фото предоставлено Александром Кулишом

— На прошлой неделе прошла ваша лекция о шаманизме северных селькупов. Вам нравится участвовать в таких мероприятиях? О чем вас чаще всего спрашивают на лекциях?

— Да, я люблю делиться своими знаниями, ведь именно этот принцип заложен в любых научных исследованиях. Считаю, что благодаря таким мероприятиям люди узнают еще больше уникальной информации о культуре и истории моего народа, и селькупы перестанут быть «белым пятном» в современном поликультурном пространстве нашей страны.

Говоря об истории моего народа, я хочу рассказать людям о его нелегкой судьбе, о том, как в XX веке дети, оторванные от родной культуры и быта, переживали утрату своей самобытности, как в советское время многим людям, столкнувшимся с процессами глобализации, приходилось приспосабливаться к реалиям жизни. Именно из-за подобных моментов в истории моего народа многие темы духовной культуры были табуированы.

Особый интерес среди слушателей вызывают рассказы о селькупских шаманах, которые в XIX — начале XX века славились своей силой и бескорыстной помощью людям. Многие думают, что шаманы были зажиточными людьми, но это не так. Практически все они отдавали духам, не оставляя себе ничего. Несмотря на то, что прошло много времени и многое ушло в забвение, мы должны знать и помнить этих людей, которые являются частью нашей национальной истории.

— Какой самый необычный факт о селькупах вы узнали за свою научную деятельность?

— Самым интересным фактом для меня является то, что селькупы — это один из немногих народов, который на протяжении многих веков демонстрировал свои возможности адаптации и приспособления к различным трудностям. Начиная с XVII-го века, когда в ходе миграции на север селькупы пришли в акватории рек Таз и Турухан, они сумели приспособиться к суровым климатическим условиям.

Zr9UN9TmpaN_rbNEXDiwZvZ8e1n_H_Q9m8m5nNLEnywHE6517w_mJlf_Aulm0sFgf7TMR2V1ZtzVU2XEPV9p5V0I.jpg
Фото предоставлено Александром Кулишом

Они стали заниматься оленеводством, позаимствовали некоторые элементы одежды у местного аборигенного населения. Несмотря на активное взаимодействие с культурой соседних народов, они сумели сохранить свой язык и традиционное мировоззрение. Очень рад, что я успел застать уникальных и интересных людей, которых у нас в народе можно назвать хранителями традиций.

— В одном интервью вы говорили, что занимались дизайном одежды. Вы практикуете это сейчас? Появились ли у вас новые увлечения?

— Этнодизайном сейчас я не занимаюсь, так как на это практически нет времени. Появились новые увлечения, такие как палеонтология, в рамках которой я занимаюсь палеоскульптурой. Это, наверное, скорее мечта детства, которую я решил реализовать. После аспирантуры подумываю поступить на палеонтолога или реставратора, что позволит расширить мои знания в области материальной культуры и истории моего родного края.

— Над чем вы работаете сейчас?

— Сегодня я работаю над двумя трудами: над диссертацией, которую в дальнейшем планирую опубликовать, и над сборником фольклора «Мудрое слово», куда войдут селькупские сказки, притчи, поговорки, загадки и другие жанры селькупского фольклора. Думаю, эти издания станут полезны для учреждений культуры и образования, занимающихся сохранением и популяризацией селькупской культуры.

— Какие у вас планы на будущее? Чего бы вы хотели добиться в профессиональной деятельности?

— Очень хочу передавать накопленные знания подрастающему поколению, в первую очередь молодым селькупам. Надеюсь, что в ближайшем будущем стану преподавать историю культуры и селькупский язык в образовательных учреждениях. Что касается профессиональной деятельности, то пока планирую завершить работу над диссертацией — впереди ее защита.

ВК
Вика Карпова